5月新制上路:台鐵漲價、健保新規、報稅變革全面整理

2025年5月起,從交通票價調整、健保制度改革,到報稅時程變動,多項新制陸續上路,直接影響全台民眾的日常生活。別讓不熟規定成為你的麻煩!現在就掌握這些關鍵資訊,避免錯過重要時程,也一起學習實用的相關英文單字與片語,讓自己資訊與語言力同步升級。

報稅期限延長

綜所稅及營所稅申報期限延至6月底

Considering the potential economic impact of the United States’ reciprocal tariff policies, the Ministry of Finance (MOF)  has announced an extension of the filing and payment deadlines for Individual Income Tax and  Profit-seeking Enterprise Income Tax. The original period from May 1 to May 31 has been extended to June 30.

考量美國對等關稅政策對我國經濟的影響,財政部延長綜合所得稅及營利事業所得稅申報及繳納期限,自原訂5月1日至5月31日延長至6月30日。

學報稅英文單字片語

英文 中文
reciprocal tariffs 對等關稅
Ministry of Finance (MOF) 財政部
Individual Income Tax 綜合所得稅
Profit-seeking Enterprise Income Tax 營利事業所得稅
file taxes 報稅

房屋稅2.0開徵

房屋稅2.0新制5月上路,自住房屋設籍延至6月2日

The “House Tax 2.0” will take effect in May, imposing higher tax rates on non-owner-occupied properties, such as vacant homes or those owned by multi-property owners, while reducing the tax rate for owner-occupied homes to 1%.

The deadline to establish household registration for the preferential tax rate, originally set for March 24, has been extended to June 2.

「房屋稅2.0」5月正式施行,針對非自住房屋,例如空屋、多屋族,課徵更高稅率,而自住房屋稅率則調降至1%。原本須在3月24日前設籍以享優惠稅率,現在延長至6月2日完成即可。

學繳稅英文單字片語

英文 中文
House Tax 房屋稅
tax rate 稅率
declaration 申報
Housing Justice 居住正義

台鐵票價調漲

台鐵漲價,訂票自5月26日起適用新票價

Taiwan Railway Corporation (TRC) will officially raise ticket prices starting June 23. Tickets for travel on or after June 23, purchased from May 26 onward, will reflect the new pricing. For example, the fare from Taipei to Hualien will increase from NT$440 to NT$583. To ease the impact, TRC will offer real-name discounts and double reward points for residents of Hualien and Taitung.

台鐵6月23日起正式調漲票價,自5月26日起購買6月23日後的車票皆為新票價。以台北到花蓮為例,票價由440元調升至583元。此外,為減輕影響,台鐵將針對花東居民推出實名制優惠及加倍會員點數計畫。

學票價英文單字片語

英文 中文
Taiwan Railway Corporation (TRC) 台灣鐵路公司
fare 票價
price hikes 價格上漲
monthly pass 月票
discount 折扣

產後免費心理諮商

產後心理諮商免費5月上路,照顧新手媽媽心理健康

To support new mothers’ mental and physical health, the Ministry of Health and Welfare will provide two free postpartum psychological counseling sessions starting in May, offered within “four weeks postpartum” and “three months postpartum,” key periods for postpartum depression. An estimated 60,000 to 80,000 new mothers are expected to benefit.

為關懷新手媽媽身心健康,衛福部自5月起提供兩次免費產後心理諮商,分別為「產後四周內」及「產後三個月」兩大產後憂鬱症好發階段,預計6-8萬名產婦受惠。

學心理諮商英文單字片語

英文 中文
counseling 諮商
postpartum 產後的
postpartum depression 產後憂鬱症
psychiatrist 精神科醫生
clinical psychologist 臨床心理師

健保7大新制

健保5月推七大新制

Seven new healthcare initiatives will also roll out, including:
  • An investment of NT$4.24 billion to reduce emergency room overcrowding
  • Inclusion of home hemodialysis in the National Health Insurance coverage
  • A 30% increase in subsidies for natural births during nights and holidays
  • Broadened eligibility for Advance Care Planning (ACP) consultations
  • Higher consultation fees for primary care nurses
  • Expansion of Enhanced Recovery After Surgery (ERAS) programs
  • Coverage for breast milk supplements for premature infants during hospitalization
7項新制包括:
  • 投入42.4億元改善急診壅塞
  • 居家血液透析納入全民健保
  • 產科夜間假日自然產給付加三成
  • 預立醫療照護諮商(ACP)對象放寬
  • 基層護理人員診察費增加
  • 提升術後加速康復(ERAS)計畫
  • 推行首度納入早產兒住院期間母乳補充品給付

學健保英文單字片語

英文 中文
emergency room 急診室
hemodialysis 血液透析、洗腎
National Health Insurance 全民健保
Advance Care Planning(ACP) 預立醫療照護諮商
premature infant / preterm infant 早產兒

赴泰旅遊要填數位入境卡

入境泰國新措施!5月起要申請數位入境卡

Starting May 1, all non-Thai travelers must complete the Thailand Digital Arrival Card (TDAC) application three days before departure, providing information such as passport number, flight details, and accommodation address. Failure to do so will result in denial of entry clearance.

自5月1日起,所有非泰國籍旅客須於出發前三天完成數位入境卡(TDAC)申請,填報護照號碼、航班及住宿地址等資料,否則無法順利通關。

學出入境英文單字片語

英文中文
Thailand Digital Arrival Card(TDAC)泰國數位入境卡
passport number護照號碼
departure出境
arrival入境

股東紀念品發放

In addition to staying informed about upcoming regulatory changes, it is important to note that the period from May to July marks the primary season for the distribution of shareholder meeting gifts. Shareholders who hold shares in a company and meet specific eligibility criteria may be entitled to receive these souvenirs.

除了關注即將上路的新制,每年5-7月是發放股東會紀念品的主要時間。如果手中持有該公司的股份,並符合特定資格,就能領取股東會紀念品。

學股東紀念品英文單字片語

英文中文
shareholders’ meeting / Annual General Meeting(AGM)股東會
share股份
souvenir紀念品
fractional share零股

熱門股東會紀念品

台新金送精緻密封調味罐

台新金(2887)今年股東會紀念品走實用風,送「精緻密封調味罐」。持股未滿1000股的股東,親自出席股東會或以電子投票方式行使表決權,才可領取紀念品。

中鋼送輕巧冷水瓶

中鋼(2002)今年股東會紀念品為「輕巧冷水瓶」,兼具輕巧便攜、健康安全與環保永續的特點,為通勤、郊遊、辦公等隨身補充水分最佳選擇。

中信金送護眼愛地球可調光檯燈

中信金(2891)今年股東會紀念品為「護眼愛地球可調光檯燈」,依然走實用風,而且零股股東也能領取。

王品股東大禮包價值4000元

自2018年起,王品(2727)每年發放的股東會紀念品都入選網友票選的「十大熱門股東會紀念品」。今年除了推出價值3000元的「股東大禮包」,更與星展銀行合作,加碼送出最高1000元的即享券。

菁英線上英文課程
https://www.language-center.com.tw/english-online/index.html

英語文法【魚骨拆解術】線上課程
https://grammar.language-center.com.tw

————————————————————————————————————

菁英國際,讓人生開始不一樣
Website:https://www.language-center.com.tw/
Contact Us:0800-090-800
LINE Chat:https://lin.ee/Xa3SUnu