Lucy: On the first business day of the Chinese New Year, many Taiwanese companies will worship God. Do you know the custom?
露西:在農曆新年的開工日,許多台灣公司都會拜神。你知道這個習俗嗎?
Kate: Sure. I know some of the companies will prepare oranges, apples, pineapples, and other fruits with auspicious connotations to worship God.
凱特:當然,我知道有一些公司會準備橘子、蘋果、鳳梨和其他有吉利意涵的水果來拜神。
Lucy: They also need to prepare incense, joss paper, and firecrackers.
露西:他們還需要準備香、紙錢和鞭炮。
Kate: Correct!
凱特:沒錯!
Lucy: People can usually get red envelopes on the first business day of the Chinese New Year.
露西:人們通常可以在農曆新年的第一個工作日收到開工紅包。
Kate: I’m looking forward to the red envelope this year!
凱特:我好期待今年的紅包!
單字片語
| 英文 | 中文 |
|---|---|
| worship | 信奉、拜拜 |
| custom | 習俗 |
| auspicious | 吉利的 |
| incense | 香 |
| joss paper | 紙錢 |
| firecracker | 鞭炮 |
| offering | 祭品、供品 |
| prosperous | 興旺的、富有的 |
菁英線上英文課程
► https://www.language-center.com.tw/english-online/index.html
英語文法【魚骨拆解術】線上課程
► https://grammar.language-center.com.tw
———
菁英國際,讓人生開始不一樣
Website:https://www.language-center.com.tw/
Contact Us:0800-090-800
LINE Chat:https://lin.ee/Xa3SUnu