【台灣小吃英文總整理】水煎包一顆28元?英文這樣說

日前立法院長韓國瑜愛吃的水煎包引發媒體熱烈討論,立院周邊還有麵線、雞排與生煎包三項知名小吃,合稱「立院三寶」。除了前述食物,台灣的美味小吃其實多不勝數,令人眼花撩亂,趁著這個機會一起來學習各種台灣小吃的英文說法!

 

Lucy: I’ve heard that three famous street foods near the Legislative Yuan are particularly popular among the legislators.
露西:我聽說立法院附近有3項知名小吃,深受立法委員們的喜愛。

Ben: Yeah! A very popular piece of news recently, the President of the Legislative Yuan, Mr. Han Kuo-yu, ate a $28 pan-fried vegetable bun.
班:對呀!最近很紅的新聞,立法院長韓國瑜吃了一顆28元的水煎包。

Kate: Which street food are those? Braised pork rice? Stinky tofu?
凱特:是哪一些小吃?滷肉飯?臭豆腐?

Lucy: No, those are thin noodle soup, fried chicken cutlet, and pan-fried pork buns. Nevertheless, the thin noodle soup stand has already closed.
露西:不,是麵線、雞排和生煎包。但賣麵線的攤販現在已經歇業了。

Ben: I see. I heard that the pan-fried vegetable bun shop now has long lines every day.
班:原來如此,聽說現在那家水煎包每天都大排長龍。

Kate: What a pity! Let’s go have fried chicken cutlet and pan-fried pork buns together later!
凱特:好可惜!之後我們一起去吃雞排、生煎包吧!

Lucy: No problem!
露西:沒問題。

Ben: Great! Can’t wait to try it.
班:好呀!太棒了已經迫不急待。

 

鹹食類英文單字

英文 中文
Braised pork rice 滷肉飯
Dan Zai noodles 擔仔麵
Beef noodles 牛肉麵
Oyster thin noodles / Oyster vermicelli 蚵仔麵線
Oyster omelette 蚵仔煎
Coffin bread 棺材板
Turnip cake 蘿蔔糕
Ba-wan 肉圓
Scallion pancake 蔥油餅
Xiao long bao 小籠包
Pan-fried vegetable bun / Shui jian bao 水煎包
Pan-fried pork bun / Sheng jian bao 生煎包
Stinky tofu 臭豆腐
Pig’s blood cake / Ti hoeh koe 豬血糕
Fried chicken cutlet 炸雞排
 Savory soy milk soup 鹹豆漿

甜食點心類英文單字

英文 中文
Aiyu jelly 愛玉
Bubble tea 珍珠奶茶
Mochi 麻糬
Brown sugar cake 黑糖糕
Tofu pudding 豆花
Almond tofu 杏仁豆腐
Wheel pie 車輪餅
Sweet potato balls 地瓜球
Pineapple cake 鳳梨酥
Suncake 太陽餅

菁英線上英文課程
https://www.language-center.com.tw/english-online/index.html

英語文法【魚骨拆解術】線上課程
https://grammar.language-center.com.tw

———

菁英國際,讓人生開始不一樣
Website:https://www.language-center.com.tw/
Contact Us:0800-090-800
LINE Chat:https://lin.ee/Xa3SUnu