2026年4月27日在華盛頓特區華盛頓希爾頓飯店,美國總統川普出席白宮記者晚宴期間遭遇到暗殺未遂,川普隨即被特勤人員護送離場。今天菁英將帶同學簡單了解此次暗殺川普的國際新聞時事,並透過此事件帶同學從新聞學英文單字用法和各種新聞英文常用語。
川普遇刺殺未遂:從BBC國際新聞學英文單字與常用句型
2026 年 4 月 27 日,美國總統唐納.川普遭遇到暗殺未遂!在華盛頓特區華盛頓希爾頓飯店出席白宮記者晚宴期間,一名槍手開槍並試圖闖入安全防線,川普隨即被特勤人員護送離場。包含這起事件,美國總統川普已經是第三次遭遇暗殺未遂的事件。
國際新聞一直是學英文很好的素材,尤其是像 BBC、CNN 等國際媒體,能因此接觸較正式的書面英文用語。今天菁英將帶同學簡單了解此次暗殺川普的國際新聞時事,並透過此事件帶同學從新聞學英文單字用法和各種新聞英文常用語。
白宮晚宴槍擊未遂,川普暗殺未遂事件的始末
根據目前公開資訊,事件發生於美國華盛頓特區(Washington, D.C.)舉辦的白宮記者晚宴(White House Correspondents’ Dinner)期間。報導指出,一名 31 歲男子被控涉嫌企圖對川普發動攻擊,並遭美國聯邦單位逮捕。目前已知資訊包括:
- 川普本人平安無事,沒有受傷
- 嫌犯已遭逮捕,並被控刺殺未遂(attempted assassination)
- 美國執法機關(law enforcement)正在調查其犯案動機(motive)
- 部分媒體指出,嫌犯疑似曾留下宣言/聲明文件 (manifesto)
由於這已經是川普近年第三次遭遇暗殺未遂的事件,此次的白宮槍擊案件也迅速成為全球媒體焦點。
總統暗殺未遂:槍手的背景與作案動機推測
《華爾街日報》指出槍手名為 Cole Allen ,現年 31 歲、是曾任職於補教機構的一名教師,過往並無犯罪紀錄,在熟人眼中也是一名「聰明且冷靜」的老師。調查人員目前正透過數位足跡以及 Allen 在案發前幾分鐘傳給家人的電子郵件來拼湊其動機。他在郵件中自稱為「友善的聯邦刺客」,其「宣言」中詳列了對現任政府政策的諸多不滿。從電子郵件推斷,當局認為他的目標不僅是刺殺總統,還包括出席晚宴的多名政府要員。
暗殺事件後續:槍手的法律判決與安全檢討
事件發生後,執法部門迅速反應,出動國民兵與直升機封鎖希爾頓酒店周邊區域。在 4 月 27 日(週一),Allen 已在聯邦法院正式提訊 (Arraigned)。他面臨多項重罪指控,包括:
- 企圖刺殺總統 (Attempted assassination of the President)
- 意圖犯下重罪而運輸槍支 (Transportation of firearms with intent to commit a felony)
- 在暴力犯罪期間開火 (Discharging a firearm during a crime of violence)
若「刺殺未遂」罪名成立,他最高將面臨終身監禁 (Life in prison)。此事件也再次引發了全美對於高層政治活動維安漏洞,以及日益升溫的政治暴力行為的激烈辯論。
從新聞時事學英文:總統暗殺未遂事件BBC新聞節錄
以下節錄自BBC新聞網:
|
A California man has been charged with attempting to assassinate US President Donald Trump after trying to storm a gala event with weapons on Saturday night. Cole Tomas Allen, 31, was also charged with two firearms offences when he appeared in court in Washington DC on Monday. He did not enter a plea. He was carrying a semi-automatic handgun, a pump-action shotgun and three knives as he charged past a security checkpoint at the White House Correspondents’ Association dinner on Saturday, say prosecutors. The incident has sparked a White House security review. A Secret Service agent was shot but not seriously wounded during the attack at a hotel. The accused faces life in prison if found guilty. Dressed in a blue jumpsuit with a nametag, the suspect appeared calm at Monday’s court appearance in the nation’s capital. He was softly spoken as he answered almost every question from the judge with either “yes, your honour” or “no, your honour”. He stated his age and said he had a master’s degree. |
文章出處:BBC – Suspect Charged with Attempted Assassination of Trump at Washington Dinner
從川普暗殺事件學新聞英文常見英語用法
喜歡透過國際新聞學英文的同學,在閱讀國際媒體如 BBC 或 CNN 的新聞報導時,你會常看到以下英文句型或文法用法:
-
The suspect was arrested at the scene.(嫌犯在現場被逮捕)
-
He was charged with attempted assassination.(他被控刺殺未遂)
-
Authorities said the suspect acted alone.(當局表示嫌犯單獨犯案)
-
Reports indicate that no injuries were reported.(報導指出目前沒有傷亡)
常用的「引用」相關英文動詞範例:
- said
- reported
- indicated
- confirmed
- announced
從川普暗殺事件學新聞英文常用單字片語
| 英文單字 | 中文翻譯 |
|---|---|
| Attempted | (adj.) (犯罪)未遂的 |
| Assassination | (n.) 暗殺、刺殺 |
| Security | (n.) 保護(措施),安全(保障);保全人員,警衛 → security checkpoint – 安檢關卡 |
| Checkpoint | (n.) (尤指邊境的)檢查站,邊防關卡 |
| Plea | (n.) 懇求,懇請;申訴 enter a plea (of guilty/not guilty) – 提出(有罪/無罪)的申訴 |
| Ballistic | (adj.) 彈道(學)的,彈道(運動)的,發射的 ballistic vest – 防彈背心 |
| Crossfire | (n.) 交叉火力 |
| Affidavit | (n.) (法庭上作證用的)書面證詞 |
| Custody | (n.) 照管,監護;監禁,拘留(尤指等候法庭審判期間的) remand in custody – 還押候審 |
| Premeditated | (adj.) 預先考慮的,預先策劃的,預謀的 |
| Succession | (n.) 一連串,一系列,接連;繼任,接任 line of succession – (權力)繼承順位 |
| Perimeter | (n.) 周邊,邊緣;周長 security perimeter – 安全邊界,維安警戒線 |
| Suspect | (n.) 嫌疑犯,可疑份子 (v.) 懷疑,猜想,認為;懷疑…有罪;不信任 (adj.) 不可靠的,不可信的;危險的 |
| Charge | (v.) 收費、開價;(警方)指控、控告;公開指責;猛衝;趕往;充電 |
菁英線上英文課程
► https://www.language-center.com.tw/english-online/index.html
英語文法【魚骨拆解術】線上課程
► https://grammar.language-center.com.tw
菁英托福TOEFL課程
► https://www.language-center.com.tw/toefl/
菁英雅思IELTS課程
► https://www.language-center.com.tw/ielts/
———
菁英國際,讓人生開始不一樣
Website:https://www.language-center.com.tw/
Contact Us:0800-090-800
LINE Chat:https://lin.ee/Xa3SUnu

