黃色小鴨重返高雄,洩氣、消風、崩壞英文怎麼說?

超萌的黃色小鴨回來了!2013年掀起旋風的黃色小鴨重磅回歸高雄愛河灣,一口氣來了2隻黃色小鴨,帶給大家雙倍療癒感。日前黃色小鴨因風太大而漏氣變瘦,讓大批觀賞民眾嚇一大跳。那麼洩氣、崩壞的英文該怎麼說?快跟著我們一起學起來!

 

Lucy: I plan to go to Kaohsiung’s Love River Bay this weekend to see Rubber Duck.
露西:我打算這個周末去高雄愛河灣觀賞黃色小鴨。

Kate: I’ll go with you! This year’s Kaohsiung Lantern Festival has Rubber Duck, which is really attractive.
凱特:我跟妳一起去!今年的高雄燈會有黃色小鴨,真的好吸引人。

Lucy: Great! Speaking of Rubber Duck, have you noticed the news about it deflating a few days ago?
露西:好啊!說到黃色小鴨,妳有注意到它前幾天漏氣的消息嗎?

Kate: Yes, it became so thin.
凱特:有,它變得好瘦。

Lucy: Luckily, after a quick repair, Rubber Duck has returned to its original state.
露西:幸好經過搶修後,黃色小鴨已經恢復原狀。

 

單字片語

英文 中文
Rubber Duck 黃色小鴨
leakage(n.) 洩漏
leak(v.) 洩漏
emaciation(n.) 消瘦
collapse(v.) / (n.) 崩壞、倒塌
deflate(v.) 洩氣、消風
deflated(adj.) (球、輪胎等)洩氣的
exhibit(v.) / (n.) 展示;展示品
installation art 裝置藝術
public art 公共藝術

封面圖片出處:高雄旅遊網

菁英線上英文課程
https://www.language-center.com.tw/english-online/index.html

英語文法【魚骨拆解術】線上課程
https://grammar.language-center.com.tw

———

菁英國際,讓人生開始不一樣
Website:https://www.language-center.com.tw/
Contact Us:0800-090-800
LINE Chat:https://lin.ee/Xa3SUnu