全新發表 iPhone 17 正式亮相
眾所矚目的 iPhone 17 已經正式發表,從外觀設計到內部規格,都引起了熱烈的討論。這不僅是3C科技界的一大盛事,對英文學習者來說,也是一個學英文的絕佳機會!
今天,菁英將結合最熱門的時事話題,透過兩種不同的情境來練習英語,從 CNN 等專業媒體的報導,到一段日常對話,讓你輕鬆掌握與朋友聊天時的實用口語。準備好一邊關注新機動態,一邊讓你的英文突飛猛進吧!
iPhone 17 亮點與台灣價格一次看
想知道新一代 iPhone 17 到底有哪些配置,以及在台灣的價格如何嗎?我們幫你整理了發表會上的重點規格,以及最新的官方售價資訊,讓你掌握所有必知細節!
新機功能總覽
- 史上最薄:全新加入的 iPhone Air 成為史上最輕薄的 iPhone,其設計和輕巧度令人驚嘆。
- 全系列 120Hz 螢幕:這次 iPhone 17 全系列都搭載了 120Hz ProMotion 螢幕,讓滑動和操作體驗都更加流暢,不再是 Pro 系列的獨有功能。
- 相機大進化:所有機型的前鏡頭皆升級至 1800 萬畫素。Pro 和 Pro Max 機型的三顆後置鏡頭也全面升級為 4800 萬畫素,並支援最高 8 倍光學變焦。
- 效能與散熱:標準版搭載全新 A19 晶片,而 Pro 系列則採用更強大的 A19 Pro。為了應對更強大的效能,Pro 系列也導入了先進的液態均溫板散熱系統。
- 新色與設計:Pro 系列回歸鋁製一體成型機身,並推出話題性十足的宇宙橘新色。
台灣官方售價
新 iPhone 17 多少錢?一支 256 GB 的規格要價新台幣 29,900 元,依照不同型號與儲存空間也會有不同的價格。以下是目前公布的 iPhone 17 全系列官方定價,價格與容量選項整理如下:
iPhone 17 | iPhone 17 Air | iPhone 17 Pro | iPhone 17 Pro Max | |
---|---|---|---|---|
256GB | NT$29,900 | NT$36,900 | NT$39,900 | NT$44,900 |
512GB | NT$36,900 | NT$43,900 | NT$46,900 | NT$51,900 |
1TB | – | NT$50,900 | NT$53,900 | NT$58,900 |
2TB | – | – | – | NT$72,900 |
Apple發表會-CNN新聞節錄
Apple announced the first major redesign of the iPhone in years on Tuesday when it confirmed the launch of a new, thinner model called the iPhone Air. CEO Tim Cook called it the “biggest leap ever
for iPhone.”
A New Addition to The iPhone Family
Apple’s new iPhone lineup includes four devices: the iPhone 17 base model; the iPhone 17 Pro; iPhone 17 Pro Max with a bigger display and 2-terabyte storage option; and the thin iPhone Air.
All the new iPhone models have gotten more damage-resistant, with new “ceramic shield” displays rather than glass screens. The iPhone 17 Pro has been completely rebuilt for increased durability, a bigger battery and more memory. The new design should also enable it to better dissipate heat resulting from gains in performance. And the iPhone Air is built with “spacecraft titanium” to maintain durability despite its 5.6-millimeter edges.
While the iPhone Air features only one rear camera and one front camera to accommodate its thin design, Apple said it will still have “all-day battery life,” although it’s not clear exactly how many hours that will be.
節錄自CNN新聞
Apple發表會-CNN新聞翻譯
蘋果於週二宣布了多年來 iPhone 的首次重大改版,並確認推出一款更薄的新機型,名為 iPhone Air。執行長 Tim Cook 稱之為「iPhone 有史以來最大的飛躍」。
iPhone 家族的新成員
蘋果全新的 iPhone 產品線包含四款裝置:iPhone 17 基礎款、iPhone 17 Pro、具備更大螢幕與最高 TB 儲存空間的 iPhone 17 Pro Max,以及超薄的 iPhone Air。
所有新款 iPhone 都具備更強的耐用性,螢幕採用了全新的「陶瓷護面」(ceramic shield)設計取代傳統玻璃面板。iPhone 17 Pro 更是徹底重新設計,提升了耐用度、配備更大容量電池與更多記憶體。新的機身設計也讓它能更有效地散熱,以應付性能提升所帶來的熱量。而 iPhone Air 則以「航太級鈦金屬」打造,在機身僅 5.6 毫米的情況下仍維持其耐用度。
雖然 iPhone Air 因超薄設計僅配備一顆後置鏡頭與一顆前置鏡頭,但蘋果表示它依然能提供「一整天的電池續航力」,不過具體時數尚未公布。
新機發表學日常對話英文
Alex: The iPhone 17 announcement was pretty interesting, huh?
(這次 iPhone 17 的發表會還蠻有看頭的,對吧?)
Ben: Totally! I watched the whole thing live. That full-width camera bar on the iPhone 17 Pro… honestly, I’m still trying to get used to it. Bold move by Apple.
(當然!我全程直播都有看。iPhone 17 Pro 上那條滿版鏡頭…老實說還不太習慣,不過 Apple 這設計真是大膽。)
Alex: Right?! And the camera specs are wild—48 megapixels plus Dual Capture, so you can record front and back at the same time.
(對吧?!相機規格也很猛—4800 萬畫素,還有 Dual Capture 功能,之後就可以同時開著前後鏡頭錄影了。)
Ben: And finally, 120Hz ProMotion on all models! That’s huge for the regular iPhone 17. The screen’s gonna be buttery smooth.
(而且終於把 120Hz ProMotion 帶到所有機型了!對一般 iPhone 17 來說超重要,畫面一定會超級絲滑。)
Alex: Definitely a game-changer. Oh, and the Pro models are back to an aluminum unibody design.
Apple says it helps with cooling and battery life.
(絕對是個突破。還有 Pro 款又回到鋁製一體成型機身了。Apple 說這樣有助於散熱和延長電池的壽命。)
Ben: For sure. And they also dropped the price info—at least 44,900 for the Pro Max?! Guess it’s time to start saving up.
(沒錯。而且價格也公開了—Pro Max 要價至少 44,900?!看來得開始存錢了。)
Alex: That’s too much for me. And it reminds me of the usual iPhone jokes: “My wallet’s already crying,” or “Time to sell a kidney for the new model!” It cracks me up every time.
(這對我來說太貴了。這也讓我想到每次 iPhone 出新機、大家都會開的玩笑:「我的錢包已經在哭了!」或者「要賣腎才買得起!」每次看到都覺得超好笑。)
Ben: I know, right?
(是不是?)
英文單字整理 – 新聞時事&日常對話
英文單字 | 中文翻譯 |
---|---|
Announce | (v.) 宣布 |
Announcement | (n.) 宣布會,公告,聲明 |
Redesign | (n./v.) 重新設計;改版 |
Launch | (v.) 啓動,推出,發起 (n.) 啓動儀式,發布會,發表會 |
Model | (n.) 型號;模範,典型,榜樣 |
Biggest leap ever | (phr.) 指重大突破或飛躍(可用於科技、事業、學習……等) |
Byte | (n.) 位元組(計量電腦儲存量的單位) |
Kilobyte | (n.) KB,千位元組(一個千位元組為1024個Bytes) |
Megabyte | (n.) MB,百萬位元組(一個百萬位元組為1024個KB) |
Gigabyte | (n.) GB,十億位元組(一個十億位元組為1024個MB) |
Terabyte | (n.) TB,兆位元組(一個兆位元組為1024個GB) |
Storage | (n.) 記憶體,儲存容量 |
Ceramic | (n.) 陶瓷(材料 / 材質) (adj.) 陶瓷的 |
Durability | (n.) 耐用性,持久性,耐久度 |
Dissipate | (v.) (使)逐漸消失;(使)逐漸浪費掉 dissipate heat:散熱 |
Rear | (n.) 後面;後部;背部 (adj.) 後部的;後面的;背部的(反義詞為“Front”) |
Specs | (n.) 規格;規範;標準;明細單;詳細說明(specification的口語、非正式說法) |
Buttery smooth | (指觸感、動作等如抹了奶油般)非常順滑 |
Game-changer | (n.) 改變規則的人或事(重大影響的改變) |
Unibody | (n.) 單體結構;一體成形 |
Info | (n.) 情報;資料;消息(information的口語、非正式說法) |
Kidney | (n.) 腎臟 |
Cracks sb. up | (phr.) 逗笑…、讓…笑翻 |
iPhone 17 評價:網友怎麼看新機發表會?
iPhone 17 系列發布後,台灣社群論壇如 Dcard、PTT 及 Threads 湧現大量討論。網友的反應從正經的規格分析到逗趣的迷因梗圖,內容十分多元。
規格與定價:佛系升級還是變相降價?
許多網友對這次的定價策略感到滿意,尤其是入門款 iPhone 17 「容量翻倍不加價」,被視為「變相降價」,讓不少想換新機的消費者感到誠意十足。在技術層面,Pro 規格獨佔的 A19 Pro 晶片和升級的攝影鏡頭,也讓追求頂級效能的用戶感到物有所值,認為 Pro 系列與標準版之間的差異更為明顯。
但也有網友發現,台灣的 iPhone 17 價格整體相對高於亞洲其他國家,引起不少網友的不滿。
迷因大亂鬥:新色「宇宙橙」引爆話題
相較於嚴肅的規格討論,年輕世代更關注新機的趣味點。其中,全新顏色 「宇宙橙」 帶來相當高的討論度。網友紛紛將其與各種在地物品聯想,例如:
- 貨運橘: 與台灣常見的物流公司,如嘉榮大里物流貨車顏色相似。
- 排球少年:也有許多動漫迷認為,這個顏色和熱血排球動漫《排球少年》中,烏野高中排球隊的制服顏色非常相近。
- 三角錐橘: 像工地或路邊常見的交通三角錐。
- Hermès 橘: 幽默地將其與奢侈品牌愛馬仕的經典包裝聯想在一起。
除了新推出的顏色系列,不少網友也抱持著「佛系」態度,表示「這次升級沒有太大的驚喜感」,並留言「等出18再說」,反映出部分消費者認為創新幅度不大,暫時沒有換機的急迫性。
延伸學習:
菁英線上英文課程
► https://www.language-center.com.tw/english-online/index.html
英語文法【魚骨拆解術】線上課程
► https://grammar.language-center.com.tw
————————————————————————————————————
菁英國際,讓人生開始不一樣
Website:https://www.language-center.com.tw/
Contact Us:0800-090-800
LINE Chat:https://lin.ee/Xa3SUnu