富邦擠下國泰世華?好市多聯名卡換家英文怎麼說?

深受台灣民眾喜愛的美式賣場好市多(Costco)原本是和國泰世華銀行合作推出聯名卡,如今傳出台北富邦商業銀行擠下國泰世華,將接手好市多聯名卡的發卡權。對此,國泰世華表示,目前仍與好市多洽談中;北富銀則回應:「不評論市場傳聞。」那麼聯名卡的英文要怎麼說?今天一起來學!

 

John: I heard that Costco will renew the co-branded credit card.

約翰:我聽說好市多要更新它的聯名信用卡。

David: Really? Why?

大衛:真的嗎?為什麼?

John: Costco seems to choose Taipei Fubon Commercial Bank as its new partner. It is said that they will launch a new co-branded card next year.

約翰:好市多似乎選擇台北富邦商業銀行為它的新合作夥伴。據說它們明年要發行新的聯名卡。

David: I already have ten credit cards.

大衛:我已經有10張信用卡。

John: If you want to get cashback, you may need to apply for a new one.

約翰:如果你想要獲得現金回饋,你可能需要辦一張新的。

David: This is so annoying! Let’s play it by ear.

大衛:這真是麻煩!我們到時候再說吧!

 

單字片語

英文 中文
credit card 信用卡
co-branded card 聯名卡
corporate card 商務卡
credit card debt 卡債
cashback 現金回饋
transaction fee 手續費
 apply for 申請
play it by ear 見機行事、到時候再說

封面圖片來源 : 聯合報系

菁英線上英文課程
https://www.language-center.com.tw/english-online/index.html

英語文法【魚骨拆解術】線上課程
https://grammar.language-center.com.tw

菁英國際,讓人生開始不一樣
website:https://www.language-center.com.tw/
contact us:0800-090-800