高鐵誤點!你可以申請賠償。英文怎麼說~

高鐵誤點!你可以申請賠償。英文怎麼說~

東南水泥廠發生意外,導致台電電線斷落,造成高鐵供電異常、嚴重誤點,影響 79 班次、11.4 萬人。

那麼「高鐵誤點!你可以申請賠償」英文怎麼說?透過對話、翻譯、單字,您也可以用英語尬聊新鮮事!


對話

Mary: What took you so long? I’ve been waiting for you for three hours! You promised to treat me to a good meal. The restaurant is closed now!

Mary: 你怎麼這麼久?我等你等了三個小時!說好你要請我吃大餐。餐廳現在都打烊了!

John: The Taiwan High Speed Rail train was badly delayed. I waited on the platform for hours. I don’t know what’s going on.

John: 高鐵嚴重誤點。我在月台上枯等了好幾個小時。我也不知道怎麼回事。

Mary: I see. This afternoon a silo knocked down an electric tower, cutting power to High Speed Rail services. That’s the reason for the delay.

Mary: 原來如此。今天下午一個儲槽撞倒了電塔,切斷了高鐵的電力。那就是誤點的原因。

John: Oh my! Today is just not my day.

John: 天哪!今天真倒霉。

Mary: You can apply for compensation. If the delay is 60 minutes or more, you could get 100% of the return ticket fare back.

Mary: 你可以申請賠償啊!如果誤點 60 分鐘以上可退全額。

John: That saves me 1500 NT dollars! It also saves money for our meals. It’s really a blessing in disguise.

John: 那我省下了 1500 塊耶!還省下了我們的晚餐錢。真是「塞翁失馬,焉知非福。」


經典例句

  • What took you so long?
    你怎麼這麼久?
  • The Taiwan High Speed Rail train was badly delayed.
    高鐵嚴重誤點。
  • Today is just not my day.
    今天真倒霉。
  • You can apply for compensation.
    你可以申請賠償。
  • a blessing in disguise
    塞翁失馬焉知非福

單字片語

單字中文
delay延誤
platform月台
silo儲槽
knock down撞倒
electric tower電塔
compensation賠償

多益模擬試題

Train services operated by Taiwan High Speed Rail Corp. was partly interrupted when the demolition of a silo went wrong and __________ down an electric tower in southern Taiwan’s Kaohsiung City.

(A) knocks
(B) knocked
(C) to knock
(D) knocking

答案:(B)

解析:

這題考對等連接詞 and 連接動詞的用法。
從屬連接詞 when 引導一個副詞子句,主詞是 the demolition of a silo(一個儲槽的拆除),動詞是 went wrong(出錯),後面是對等連接詞 and,可推知空格是另一個動詞 knocked,故選 (B)。整句的意思是:台灣南部高雄市的一個儲槽拆除出了差錯並撞倒了一座電塔,導致台灣高鐵公司運營的火車運行部分中斷。


菁英線上課程:
https://www.language-center.com.tw/english-online/index.html

菁英國際,讓人生開始不一樣
website:https://www.language-center.com.tw/
contact us:0800-090-800

Paul Ma: