“Electronic Skin” Developed to Recreate Sense of Touch
電子皮膚再現觸覺

研發人造皮膚的實驗在醫界引發廣泛的關注,而新加坡國立大學的研發小組聲稱他們研發出一種可以再現觸覺的電子皮膚,讓我們一起一探究竟吧!

Singapore researchers say they have developed a form of “electronic skin” that can recreate1 a sense of touch2.

The developers hope their invention will give people with prosthetic hands the ability3 to identify4 different objects.

A team from the National University of Singapore created the skin device5, which measures 1 square centimeter. The system contains 100 small sensors that attempt to recreate things like texture, temperature and even pain.

The researchers call the device Asynchronous Coded Electronic Skin, or ACES. They say it can process information faster than the human nervous system.

Research team leader Benjamin Tee told the Reuters news agency that the system does not require movement to work. “Humans need to slide to feel texture. But in this case the skin, with just a single touch, is able to detect textures of different roughness.”

Tee said his idea for the device came partly from the movie Star Wars, when character Luke Skywalker loses his right hand and it is replaced with a robotic one. In the film, the new hand is able to experience touch sensations just like the real one.

The artificial skin technology is still going through experiments and development. But Tee said there had already been a lot of interest in the system, especially from the medical community.

Tee said similar inventions that his team has developed include see-through skin that can repair itself when torn and a material for wearable electronic devices that gives off6 light.

新加坡的研究員說他們研發出一種可以再現觸覺的電子皮膚。

研發者希望他們的發明可以讓裝義肢的人擁有辨認不同物體的能力。

新加坡國立大學的一組人員創造出一平方公分的皮膚裝置,該系統包含了100個試圖再現質地、溫度甚至是疼痛等諸如此類的小感應器。

研究員稱該裝置為非同步編碼電子皮膚或ACES,他們說這項裝置處理資訊的速度可以比人類神經系統還要快。

研發小組的組長Benjamin Tee告訴路透社說該系統不需要靠移動來運作:「人類需要透過滑動來感受質地,但這個皮膚只需要單一碰觸就能夠感測不同粗糙度的質地。」

Tee 說關於這個裝置的想法有部分來自星際大戰裡的角色路克天行者,路克失去右手並以機械手臂取代。在電影中,路克的新手臂可以跟真正的手臂一樣感知觸覺。

人造皮膚的科技仍在實驗與研發中,但Tee說這個系統已經引發廣泛的興趣,特別是在醫界。

Tee說他的團隊所研發的相似發明包含了可以在被撕裂時自我修復的極薄皮膚和可發出光的穿戴式電子裝置。

單字學習

英文單字 詞性 中文
recreate (v.) 再現
prosthetic (adj.) 義肢的
identify (v.) 分辨
device (n.) 裝置
sensor (n.) 感應器
texture (n.) 質地
asynchronous (adj.) 異步的 (不同步的)
process (v.) 處理
slide (v.)
detect (vn.) 探測
sensation (n.) 知覺
artificial (adj.) 人造的
wearable (adj.) 穿戴式的

片語及其他用語

英文 中文
attempt to 試圖
give off 發出

重點解析

  1. recreate 是一個動詞,除了有「再現」、「再創造」的意思外,還有指在工作之後去「消遣、娛樂」的意思,名詞則是 recreation。
  2. 文中提到的 a sense of touch 是指「觸覺」,補充一下人類的五官感覺分別是 a sense of touch / sight / hearing / smell / taste(觸覺/視覺/聽覺/嗅覺/味覺),另外大家常說的第六感則是「直覺」,英文則是 intuition。
  3. 這邊跟大家分辨一下「能力」這個單字 ability 與 capability 與 capacity:ability是涵義最廣的,包含先天與後天培養的「能力與技能」;capability 跟 ability 的意思十分相近,若要細分的話,capability 就是指展現 ability 的最大值,例如,有人說他有唱歌的能力 (ability),但卻沒有當歌手的能力 (capability);capacity除了指「容量」之外還可以有「先天才能」的意思。
  4. identify 除了有「分辨」的意思外,後面 + with作為不及物動詞時是會有「認同」的意思,例如:Jason found it hard to identify with everyone in this classroom. 「Jason 對教室內的人都難以認同」。identity 為名詞,有「身分」和「特性」的意思;至於 identical 則是形容詞,表示「相同的」的意思,後面可以加 to 某事物,表示「和…相同」。
  5. 小巧的電子設備與裝置叫做 device,但需要特別注意的是,device 為不可數名詞,如果要用單位量詞去修飾,強調「一件設備」,英文則是 a piece of device。
  6. give off 是一個很重要的片語,意思是「散發」,同義字也可以寫 emit 這個單字,例如 The flowers that give off fragrance make me feel relaxed. 散發出花香的花朵讓我感到很放鬆。

 


菁英線上英文課程
https://www.language-center.com.tw/english-online/index.html

菁英國際,讓人生開始不一樣
website:https://www.language-center.com.tw/
contact us:0800-090-800