Fashion Industry Clears Its Calendar, Looks to Other Changes 時裝業取消新品日程,力求改變

新冠肺炎疫情延燒全世界,全球經濟大受影響,時尚產業也同樣為了因應疫情,紛紛對自家廠牌做出改革。讓我們一起來看看時尚產業如何對抗疫情的衝擊吧!

英文新聞

From Armani to Gucci, top fashion houses are slowing the rate at which they hold fashion shows and launch1 new lines of clothing.
The move comes as the coronavirus health crisis forces the fashion industry to re-think the way it operates.
High-end designers are reducing the number of collections they show at fashion weeks throughout the year in London, Paris, Milan, and New York City.
It has been more than two months since health officials around the world announced stay-at-home orders to limit the spread of the coronavirus. Since then, many stores have been closed, and fashion houses have suspended2 work at factories that manufacture their products. Bain & Company, a business advisory service, estimates the $310 billion luxury goods industry will report a drop in sales this year of up to 35 percent.
Fashion houses are struggling with lots of unsold products. And the possibility of price cuts on high-end goods could damage their public image3 as well as harm profits.
Designer Michael Kors was the latest to call for a post4-virus slowdown in the fashion calendar. His business pulled out5 of New York’s fashion shows in September.
Kors said he would only make two collections a year – one for spring and summer, and one for autumn and winter. This means no longer producing “resort and pre-fall” collections. These collections offer holiday wear for foreign travel. They have added to the number of designers’ creations that critics say do not meet people’s needs6, especially in a recession.

中文翻譯

從 Armani 到 Gucci,頂級的時裝公司正在減緩舉辦時尚秀與製作新衣的速度。
這樣的變化來自新冠肺炎,疫情危機迫使時尚業重新去思考他們運作的模式。
高級設計師們正在減少他們在倫敦、巴黎、米蘭及紐約這四大年度時裝週上展出的時裝數量。世界各處的衛生機構為了阻止病毒散播,已在兩個月前發布了居家防疫命令,自那時起,許多商店被迫關閉,時裝公司也中止了工廠的產品製作。一家叫做 Bain & Company 的商業意見諮詢機構,估計原有三千一百億產值的奢侈品產業在今年將會報出高達 35% 的跌幅。
時裝公司在許多未售出的商品中苦苦掙扎,且高檔品降價的可能性將可能損害公眾形象及利益。
設計師 Michael Kors 近期也呼籲時裝業因應新冠肺炎延緩既有的時裝日程,他的公司退出了 2020 年九月的紐約時裝秀。
Kors 說他一年只會做出兩季時裝,一季春夏一季秋冬的,意思是他們不再生產提供人們國外旅遊時穿搭的度假與初秋系列時裝。這類設計師單品遭批評無法滿足人們的需求,在當前的衰退期尤其如此。

單字學習

英文單字詞性中文
launch (v.)發布
high-end (adj.) 高檔的
suspend (v.) 中止
manufacture (v.) 製造
advisory (adj.) 給予意見的
luxury (n.) 奢侈
struggle (v.) 拚搏
post- (prefix) 後……
critic (n.) 評論家
recession (n.)(經濟)衰退期

片語及其他用語

英文中文
public image 公眾形象
pull out 退出
do not meet 沒有達到

重點解析

  1. launch 作為動詞使用時,有「發布」的意思,另也有「發射」的意思,例如 launch a rocket「發射火箭」。
  2. suspend 作為動詞使用,有「終止、暫停」的意思,這個單字不能跟 postpone 搞混喔!postpone 是尚未發生需要暫停延期的意思,而 suspend 為在進行中的事物而中途停止。
  3. public image 這裡指的是「公眾形象」,本文有提到如果高端品牌開始砍低他們的價位,會損壞他們的公眾形象,也就是 “damage their public image”。另外補充,如果需要恢復形象,動詞可以使用 restore,而如果是要維持形象,可用動詞 maintain。
  4. post 作為動詞使用時,有不同意思,常見的用法是「發布、郵寄」, 但如果當字首來使用的時候,有「後」的意思。例如:post-workout meal 是大家健身常聽到的運動後飲食, 相反的字首為 pre-,意旨「前」的意思,例如 preview 有「預習」的意思。
  5. pull out 相信大家常記成「拔出」,但在文中是指「退出」的意思,說明 Michael Kors 退出九月紐約的時尚秀。
  6. meet one’s need 作為片語時,指的是「滿足某人需求」,注意這邊的動詞是 meet,中文不是翻譯成「遇到」喔!而注意,如果 one’s 是複數的,例如文中的 people,那 need 就需要在字尾加上 s 。