Disney+ 上線!「該訂 Disney+ 還是 Netflix?」英文怎麼說?

Disney+ 上線!「該訂 Disney+ 還是 Netflix?」英文怎麼說?

線上影音串流平台 Disney+ 於 11/12 在台灣正式上線!不用翻牆到美國,即可收看Disney+,含迪士尼、漫威、星際大戰、皮克斯、國家地理及 Star 等 6 大品牌的內容,例如漫威最新的《尚氣與十環傳奇》與《黑寡婦》、迪士尼電影《叢林奇航》。

那麽「該訂 Disney+ 還是 Netflix?」英文怎麼說?透過對話、翻譯、單字,您也可以用英語尬聊新鮮事~


對話

John: I heard that Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings is a great movie. It’s a pity that I can’t watch it now because it has been off the big screen.
John: 聽說《尚氣與十環傳奇》很好看。可惜的是現在沒法看到,因為這部電影已經下檔了。

Mary: You can subscribe to Disney+! Don’t tell me you don’t know it.
Mary: 你可以訂閱 Disney+ 啊!不要跟我說你不知道。

John: I really don’t know Disney+. Is it a new theme park?
John: 我還真的不知道 Disney+。它是個新主題樂園嗎?

Mary: Disney+ is a video on-demand over-the-top media service owned by The Walt Disney Company. It has everything a Disney fan, Pixar fan, Marvel fan, Star Wars fan, or National Geographic fan needs, from the very first Disney short film (Steamboat Willie) to the recent films like Star Wars: Return of the Jedi. Not only can you watch almost every Disney cartoon, but you can watch lots of Marvel movies, such as Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings, Black Widow, and Avengers: Endgame.
Mary: Disney+ 是迪士尼的線上串流媒體隨選視訊服務。它有迪士尼、皮克斯、漫威、星際大戰或國家地理粉絲所要的一切,從第一部迪士尼短片(《汽船威利號》)到最近的電影,如《星際大戰六部曲:絕地大反攻》。除了迪士尼卡通幾乎可全看爆之外,還可以看很多漫威電影,像是《尚氣與十環傳奇》、《黑寡婦》以及《復仇者聯盟:無限之戰》。

John: Wow! Awesome. But, I heard that Netflix is good too. Should I get Disney+ or Netflix?
John: 哇!太棒了。但聽說 Netflix 也不錯。那麼,該訂 Disney+ 還是 Netflix 呢?

Mary: The monthly fee for Disney+ is a little cheaper, 270 NT dollars a month, and it supports up to 4 devices to watch at the same time. Besides, if you are a cartoon fan, Disney+ is a nice choice. But, if you prefer to watch lots of original series, such as “Squid Game“, you can consider subscribing to Netflix.
Mary: Disney+ 的月費稍微便宜一點,一個月新台幣 270 元,最多同時支援 4 個裝置觀看。而且,如果你是動畫片粉絲,Disney+ 就是個不錯的選擇。但如果你比較希望看很多原創影集,像是《魷魚遊戲》,那麼就可以考慮訂閱 Netflix。

John: 270 NT dollars a month? Well, I will need to chew it over.
John: 一個月新台幣 270 元?嗯,我還是再考慮一下好了。


單字

單字中文
subscribe訂閱
support支援
device裝置

片語

  • off the big screen 下檔
    The movie has been off the big screen.
    那部電影已經下檔了。
  • over-the-top media service OTT服務(一種透過網際網路提供的串流媒體服務)
    Disney+ is a video on-demand over-the-top media service.
    Disney+ 是一項線上串流媒體隨選視訊服務。
  • original series 原創影集
    I prefer to watch lots of original series.
    我比較希望看很多原創影集。
  • chew over 考慮,評估
    Well, I will need to chew it over.
    嗯,我還是再考慮一下好了。


菁英線上課程:
https://www.language-center.com.tw/english-online/index.html

菁英國際,讓人生開始不一樣
website:https://www.language-center.com.tw/
contact us:0800-090-800