John:Oh god! I can’t believe that!
我的天哪!我不敢相信!
Cindy:What’s happening?
發生什麼事了?
John:McDonald’s just announced that they will temporarily stop selling french fries due to the instability of shipping.
麥當勞剛剛宣布因為航運不穩定的原因將暫時停止販售薯條。
Cindy:What?Seriously?It is just not McDonald’s anymore without selling French fries, isn’t it? Oh!By the way, did you know that KFC also announced that egg tarts are no longer available?
什麼?認真的嗎?麥當勞不賣薯條怎麼可以叫麥當勞?順帶一提,你知道肯德基也宣布再也不賣蛋塔了嗎?
John:I know. But I think they’re just playing tricks because they said that they will reveal the answer on 5/23. Seems like they are having a new store that only sells egg tarts, so…. I actually care more about my french fries.
我知道,但我覺得那是個把戲因為他們說將在5/23公布答案,我想他們有可能是要開一間蛋塔專賣店。所以…我現在更擔心我的薯條。
Cindy:Me too!Hoping that the french fries supply can be restored soon.
我也是,希望薯條可以趕快恢復供應。
經典例句
- They will temporarily stop selling french fries due to the instability of shipping.
他們將將暫時停止販售薯條因為航運不穩定的原因。 - It is just not McDonald’s anymore without selling French fries, isn’t it?
麥當勞不賣薯條怎麼可以叫麥當勞! - Hoping that the french fries supply can be restored soon.
希望薯條可以趕快恢復供應。
單字片語
| 單字 | 中文 |
|---|---|
| temporarily | 暫時地 |
| announced | 宣布 |
| egg tarts | 蛋塔 |
| trick | 把戲 |
| restored | 恢復 |
| supply | 供應 |
菁英線上課程:
► https://www.language-center.com.tw/english-online/index.html
菁英國際,讓人生開始不一樣
website:https://www.language-center.com.tw/
contact us:0800-090-800