托福必學單字:文學篇(下)

托福必學單字:文學篇(下)

文學是一種高深的藝術形式。寫作文學作品經常需要廣泛的能力和專業的詞彙。因此,如果我們要理解作者希望通過作品傳達的內容,就必須對文學的有深入的理解。以下是您必須了解的托福文學部分的一些術語。

文學是一種高深的藝術形式。寫作文學作品經常需要廣泛的能力和專業的詞彙。因此,如作者希望透過作品傳達的內容,就必須對文學有深入的理解。以下是您必須了解的一些托福文學術語。

單字例句

單字例句衍生字/近義字
1. dialect
(n.) 方言 / 土語 / 地方話
A Northern American might say, “hello” while a Southern American might say, “howdy.” This is an example of the differences in dialects.
北美人可能會說“hello” 而南美人可能會說“howdy”。這是方言差異的一個例子。
近義字
patois (n.) 方言 / 土話
vernacular (n.) 本地話 / 方言 / 白話
2. adage
(n.) 諺語 / 格言
When trying to make new friends, I think about the old adage “A friend to all is a friend to none.”
在嘗試結交新朋友時,我會想起那句古老的格言「濫交者無友 」。
近義字
idiom (n.) 習語 / 成語 / 慣用語
maxim (n.) 格言 / 基本原理 / 行為準則
axiom (n.) (被普遍接受的)公理 / 原則
aphorism (n.) 格言,警句
3. colloquial
(adj.) (詞語或表達方式)口語的 / 俗語的 / 非正式的
His lectures were colloquial, straightforward, and packed with conviction.
他的演講通俗易懂,直截了當,充滿了信念。
衍生字
colloquialism (n.) 口語化
colloquially (adv.) 通俗地說

近義字
informal (adj.) 非正式的 / 非正規的
conversational (adj.) 交談的 / 談話式的 / 口語的
4. gist
(n.) 要旨 / 要點 / 大意
I could follow the general gist of their conversation.
我可以理解他們談話的大致內容。
近義字
essence (n.) 本質 / 實質 / 要素
substance (n.) (某人)所說(或所寫)的最重要的部分 / 要點
quintessence (n.) 典型 / 典範
5. genre
(n.) (尤指藝術的)風格 / 類型 / 體裁
Before you begin writing your novel, you must decide on a form and a genre.
在你開始寫你的小說之前,你必須決定一種形式和一種類型。
近義字
category (n.) 種類 / 類別 / 範疇
classification(n.) 將…分類 / 將…歸類 / 把…分級
6. journal
(n.) 雜誌 / 期刊 / 報紙 / 日誌 / 日記
A Log Book is a marine or sea journal, containing the speed, course, direction and force of the wind, the state of the weather, and other observations
航海日誌是一種包含風速、風的路線、風向和強度、天氣狀況以及其他觀察結果的海洋或海上日誌。
衍生字
journalism (n.) 新聞工作 / 新聞業
journalist (n.) 新聞記者 / 報紙撰稿人 / 廣播員

近義字
periodical (n.) (尤指學術)期刊
publication (n.) 出版物
gazette (n.) 報紙
7. catalog / catalogue
(n.)(某處書籍、繪畫作品等的)目錄
She purchased a catalog with instructions on cake decorating.
她購買了一本上面有蛋糕裝飾說明的目錄
近義字
brochure (n.) 小冊子 / 資料(或廣告)手冊
prospectus (n.) (學校或企業的)簡介 / 簡章
directory (n.) 簿 / 冊 / 名錄 / 指南
index (n.) (書後關於主題、姓名等的)索引
8. biography
(n.) 傳記
It took years to shape the president’s life story into an engaging biography.
將總統的生平故事塑造成一部引人入勝的傳記花了數年時間。
衍生字
autobiography (n.) 自傳

近義字
memoir (n.) 傳記 / 傳略
prosopography (n.) 人物傳記
9. rhyme
(v.) 押韻 / 成韻 / 和…同韻
(n.) 押韻詩;(尤指)兒歌
Some examples of words that rhyme are: goat, boat, moat, float and coat.
押韻詞的一些例子是:goat、boat、moat、float 和 coat
近義字
cadence (n.) (嗓音的)抑揚頓挫,起落
poem (n.) 詩 / 詩歌
song (n.) 歌 /歌曲
10. playwright
(n.) 劇作家
Shakespeare, the creator of Romeo and Juliet and Hamlet, is quite possibly the most well-known playwright in the world.
《羅密歐與朱麗葉》和《哈姆雷特》的創作者莎士比亞很可能是世界上最著名的劇作家。
近義字
dramatist (n.) 劇作家 / 戲劇家
writer (n.) 作家;作者
scriptwriter (n.) (電影、廣播或電視節目的)劇本作者 / 編劇
screenwriter (n.) 電影劇本作家,電影編劇

托福模擬試題

There is some evidence that dialects are decreasing. Mass media and mass communication have inadvertently set up a standard of English for people to follow. Those not following such a standard may be subjected to a stigma of speaking something less than “correct English”. The same communications have made speakers of British English more aware of American English and visa versa. Words that were once confined to one dialect are now finding their ways more and more into the other.

Question:

According to paragraph 5, why could the number of dialects be decreasing?

A. Dialects are influenced by the standard language spoken by media.   

B. British and American English are becoming more similar.

C. Speaking a dialect leads to a stigma.

D. Speakers use words from many dialects.

答案:A

解析:段落中,作者表示:「有證據表明方言正在減少。大眾傳媒和大眾傳播不經意間為人們樹立了一個英語標準。那些不遵循標準的人可能會因為說一些不正確的英語而受到污名。同樣的交流使說英國英語的人更加了解美國英語,反之亦然。曾經局限於一種方言的詞現在越來越多地進入另一種方言。」B. 錯誤。文中並沒有強調英式英語和美式英語變得越來越相似。C. 錯誤。文中並沒有表示說方言一定會導致污名化。D. 錯誤。段落中從沒有提及講者使用的方言單詞的數量。A. 正確。整個段落的要點是指出方言受到媒體使用的標準語言的影響;因此選A。


菁英線上課程:
https://www.language-center.com.tw/english-online/index.html

菁英國際,讓人生開始不一樣
website:https://www.language-center.com.tw/
contact us:0800-090-800