央行再升息!升息會怎樣?英文怎麼說?

央行再升息!升息會怎樣?英文怎麼說?

央行再升息!升息會怎樣?英文怎麼說?

FED(聯邦準備系統)近日宣佈升息 3 碼,是 1994 年以來單次升息最大幅度。而台灣中央銀行也做出決議,再度升息半碼,今年以來已升息 1.5 碼。

那麼「央行再升息!升息會怎樣?」英文怎麼說?透過對話、翻譯、單字,您也可以用英語尬聊新鮮事!

FED(聯邦準備系統)近日宣佈升息 3 碼,是 1994 年以來單次升息最大幅度。而台灣中央銀行也做出決議,再度升息半碼,今年以來已升息 1.5 碼。

那麼「央行再升息!升息會怎樣?」英文怎麼說?透過對話、翻譯、單字,您也可以用英語尬聊新鮮事!


對話

 

John: I have to pay an extra 1700 NT dollars a month on my mortgage. Why is that?
John: 我每個月的房貸要多繳 NT$ 1700。為什麼會這樣?

Mary: Because the Central Bank has raised interest rates again!
Mary: 因為央行再升息啦!

John: Why is the Central Bank pushing to raise interest rates? What would happen if interest rates are raised?
John: 為什麼央行要一直升息?升息會怎樣?

Mary: If the government raises interest rates, people would put their money in the bank and spend or invest less. This would reduce the excess money in the market and cool down inflation. However, for mortgage holders, they would have to pay more interest on their mortgage.
Mary: 政府提高利率,民眾就會把錢存在銀行,減少消費或投資。這樣就可以降低市場上過多的資金,讓通貨膨脹降溫。但對於房貸族來說,就要多付一些房貸利息。

John: That’s bad. Can I get money back from investing in stocks?
John: 真衰。那我是不是可以買股票,把錢賺回來?

Mary: You’d better not. When interest rates rise, the stock market is under heavy selling pressure and investment risks are very high.
Mary: 最好不要。升息時,股市賣壓沈重,投資風險非常高。

John: Then I’d better be a fixed depositor!
John: 那我還是乖乖的當個定存族吧!


經典例句

  • The Central Bank has raised interest rates again!
    央行再升息啦!
  • What would happen if interest rates are raised?
    升息會怎樣?
  • I have to pay an extra 1700 NT dollars a month on my mortgage.
    我每個月的房貸要多繳 NT$ 1700。
  • Can I get money back from investing in stocks?
    我是不是可以買股票,把錢賺回來?

單字片語

單字中文
mortgage房貸
interest rate利息
excess多餘的
inflation通貨膨脹
mortgage holder房貸族
selling pressure賣壓
fixed depositor定存族

多益模擬試題

Taiwan’s mortgage interest rate is expected _______ a 6-year high after the Central Bank raised interest rates for the second time by 0.125 percent.

(A) reach
(B) reached
(C) to reach
(D) to be reached

答案:(C)

解析:

這題考文法。空格前已有被動式動詞 is expected,且無連接詞,故不能再有動詞,選項 (A)、(B) 可刪掉。利率「達到」高點,是「主動達到」,而非「被達到」,故答案為表主動的不定詞 (C) to reach。

整句意思:在央行第二次升息 0.125% 之後,台灣的房貸利率預計達到 6 年來的新高。


相關新聞


菁英線上課程:
https://www.language-center.com.tw/english-online/index.html

菁英國際,讓人生開始不一樣
website:https://www.language-center.com.tw/
contact us:0800-090-800