US Open 2020: A Tennis Championship Unlike Any Other2020美國網球公開賽:一場前所未見的網球競賽

一場前所未見的網球競賽

英文新聞

In 2020, a year unlike any other, get ready for a US Open unlike any other.

Ask American tennis great1 Serena Williams. She spoke with reporters about playing during a pandemic. “In the beginning, I was like: There is no way these tournaments2 can even happen,” she said.

Professional tennis returned recently after a break of nearly six months because of the coronavirus health crisis. The sport will return to one of its biggest stages Monday, when Flushing Meadows in New York begins holding the first Grand Slam events since the Australian Open ended in February.

“There are going to be a lot of people around the world who think we should not play tennis, that no public gathering3 should happen. I understand that fully. I really do,” said Novak Djokovic, the sport’s top-rated men’s player. “But, you know,” he added, “I think there also is going to be quite a lot of people that are going to be happy to see tennis keep going.”

Djokovic caught COVID-19 in June during a series of tennis matches4 he organized in Serbia and Croatia.

The United States Tennis Association5 set up what it calls a “controlled environment” for the 2020 US Open. Nearly all players and people traveling with them are staying in two hotels on New York’s Long Island. They are not permitted to enter Manhattan.

The players are tested often for the coronavirus. One player said she was tested just after sunrise, four hours before she was to play at the Western & Southern Open. Usually played in Ohio, the Western and Southern Open is now being played on the same grounds as the US Open.

中文翻譯

2020年,一個與眾不同的年份,準備舉辦美國網球公開賽的方式也創新見舉。
我們訪問美國網球名人小威廉絲,她與記者談論關於在疫情間比賽的狀況。 「一開始,我認為這些錦標賽根本不可能發生」她說。
職業網球比賽在新冠肺炎疫情肆虐將近六個月後近期回歸,這項運動會在星期一回到它最大的舞台之一,也就是澳洲網球公開賽自二月結束時美國紐約州的法拉盛草原可樂娜公園開始舉辦第一場大滿貫活動的時候。
「全世界會有很多人認為我們不該打網球,因為不該有群聚的情況發生,我完全可以理解,真的」, 網球史上最佳的男子選手之一諾瓦克·喬科維奇說道。「可是,你知道的」,他加上,「我覺得也會有很大一群人樂見於網球比賽繼續進行」。
在六月時,喬科維奇在一系列他安排在塞爾維亞和克羅埃西亞舉行的網球比賽中感染了新型冠狀病毒肺炎。
美國網球協會在2020美國網球公開賽設立了一個「被掌控的環境」。幾乎所有選手與和他們一起旅行的人都居住在紐約長島的兩間飯店。他們不被允許進入曼哈頓。
選手們被頻繁地檢測是否有新型冠狀病毒。一位選手表示她日出前才剛被檢測過,也就是在她要參加辛辛那提大師賽的四小時前。原本都是在俄亥俄州舉行的辛辛那提大師賽現在和美國網球公開賽在同一個場地舉行。

單字學習

英文單字詞性中文
unlike (prep.)與…不同
great(n.)偉人,大人物
pandemic(n.)大流行病
tournament(n.)錦標賽
professional(adj.)把別人通常作為愛好的活動作為職業的
crisis(n.)疾病的危險期;關鍵期
gathering (n.)聚會;集會
top-rated(adj.)非常受歡迎的;非常成功的
series(n.)一連串;一系列
organize(v.)安排;組織
association(n.)協會;社團;聯盟
permit(v.)允許
test(v.)試驗;檢測
ground(n.)有特殊用途的場地

片語及其他用語

英文中文
return to 恢復至原來的狀態;返回
set up建立,創立

重點解析

  1. great不只有形容詞巨大、卓越的意思,作為名詞時,用於名稱表示大或重要,例如: Alexander the Great亞歷山大大帝、the Great Wall of China中國萬里長城; 文中用法為偉人,大人物,名人的意思。
  2. tournament指一系列的比賽(即比完一場升級再比另一場直到冠軍賽)、錦標賽,其他常見的「比賽」有competition,可以指任何一種競爭、角逐; contest指需要特殊才藝技巧的比賽,例如cooking contest, writing contest。
  3. 常見的「集會」有gathering和meeting兩種,兩者的差異為gathering可以指任何的集會、聚會,meeting 為較正式的集會,例如business meeting, international meeting。
  4. match為英式用法,指兩人或兩隊伍之間的比賽。
  5. 以下列舉幾個常見的「協會」來做比較:
    association: 較為正式的組織,強調專業性和相同目標。
    institute: 指為專門的目標設立的大學或團體機構。
    union: 大多指工會。
    society: 組織、社團、協會,但沒有association來得嚴格。
liu yenju: