Lucy: The indoor mask mandate would be eased on February 20, the Central Epidemic Command Center said.
露西:中央流行疫情指揮中心表示,室內口罩令將在 2 月 20 日放寬。
Kate: Really? Is it time to take off our masks?
凱特:真的嗎?是時候脫下我們的口罩了嗎?
Lucy: Yes. People will no longer be required to wear masks in most indoor settings.
However, masks will still have to be worn in medical facilities, public transportation, long-term care facilities and other designated locations.
露西:是的。人們在大多數室內環境中將不再需要戴口罩。然而,在醫療機構、大眾運輸、長照機構和其他指定場所中仍必須佩戴。
Kate: How about students? Should children wear masks at school?
凱特:那學生呢?孩子們在學校該不該戴口罩呢?
Lucy: If Taiwan’s COVID-19 situation remains stable, the indoor mask mandate for schools of all levels will be lifted on March 6.
露西:如果台灣的 COVID-19 疫情保持穩定,各級學校的室內口罩令將於 3 月 6 日解除。
Kate: I see.
凱特:我明白了。
單字片語
| 英文 | 中文 |
|---|---|
| indoor | 室內的 |
| mask | 口罩 |
| mandate | 命令、指令 |
| public transportation | 大眾運輸 |
| long-term care facility | 長照機構 |
| lift | 解除、撤銷(規定或法律) |
菁英線上英文課程
► https://www.language-center.com.tw/english-online/index.html
英語文法【魚骨拆解術】線上課程
► https://grammar.language-center.com.tw
———
菁英國際,讓人生開始不一樣
Website:https://www.language-center.com.tw/
Contact Us:0800-090-800
LINE Chat:https://lin.ee/Xa3SUnu