2020 Tokyo Olympics東京奧運 美國男籃的跌宕冠軍路

今年夏天,延遲了整整一年多的2020奧運終於在東京圓滿的開幕、落幕了。在這場來之不易的運動賽事中,國家之間的競爭和勝利角逐之路各有消長。連霸多屆體操金牌的俄羅斯儘管在初賽表現亮眼,但是決賽時卻於個人和團體賽中雙雙失利,拿下銀牌飲恨而歸。而從熱身賽便不被看好的美國男籃卻在最後回歸高水準,再次為美國打下金牌,完成四連霸。現在,讓我們一起看看美國男籃坎坷又精彩的奪冠之路吧!

Following the first week of the Tokyo Olympics, everyone was staggered by the U.S. Olympic Men’s Basketball Team starting its Tokyo Olympic Games campaign with an 83-76 loss to France in Group A play. It was also beyond people’s expectation that Nigeria pulled off the upset of the US in the Tokyo Olympics warm-up game.

在東京奧運第一週後,大家對於美國男籃在奧運開賽之初,便於男籃A組以 83-76 輸給法國隊感到十分錯愕。在東京奧運的熱身賽中爆冷門戰勝了美國的奈及利亞,也出乎人們的意料。

 

Therefore, even though many NBA stars have been recruited in the Tokyo Olympics, the U.S. Olympic Men’s Basketball Team has still been caught in a hard battle on its way to the championship. Based on the analysis of basketball commentators at home and abroad, the U.S. Team was a scratch team that was hastily composed on the first day of the warm-up game, and the members could not comfortably adapt to the newest FIBA Official Basketball Rules. What’s more, the players of the U.S. Team don’t have a height advantage, nor do they have great chemistry with one another.

因此,儘管許多NBA球星被召聘參加東京奧運,但美國男籃在奧運的奪冠之路上仍然陷入了一場硬仗。根據國內外籃球球評的分析,美國隊是在熱身賽首日倉促組成的一支隊伍,且球員們也無法輕鬆適應最新的國際籃球規則。更何況,美國男籃的球員並沒有身高優勢,彼此之間也沒有產生良好的合作默契。

 

However, in the semifinal, the American team relied on Kevin Durant and Devin Booker to score 43 points to reverse the inferior situation of falling behind and advance to the finals. In the most important gold medal game, Kevin Durant scored a game-high 29 points and successfully led the US team to withstand the French team’s counterattack. In the end, the US team defeated the French team 87-82 to win the gold medal and complete 4 consecutive championships in the Olympics.

不過,在準決賽時,美國男籃靠著Kevin DurantDevin Booker拿下43分,扭轉了落後的劣勢,挺進決賽。在最重要的金牌戰中,Kevin Durant奪得全場最高的29分,成功率領美國隊頂住了法國隊的追擊。最終,美國隊以87-82擊敗法國隊奪得金牌,完成奧運四連冠。

 

單字學習

英文單字 詞性 中文
stagger (v.) 使震驚、錯愕
campaign (n.) 活動、運動
recruit (v.) 招聘、徵募
commentator (n.) 解說員、評論員
scratch team (n.) 臨時團隊
semifinal (n.) 準決賽
reverse (v.) 使倒轉、扭轉
inferior (adj.) 差的、劣的
withstand (v.) 頂住、承受
counterattack (n.) 反擊、反攻
defeat (v.) 擊敗、戰勝
consecutive (adj.) 連續的、不間斷的

 

片語與句型

英文 中文
at home and abroad 國內外
adapt to 適應
rely on 依賴
fall behind 落後

 


菁英線上英文課程
https://www.language-center.com.tw/english-online/index.html

菁英國際,讓人生開始不一樣
website:https://www.language-center.com.tw/
contact us:0800-090-800